DHARMA CHAN a disposición de todos

大菩提 太虚

CHAN SSU LUN

Registrada legalmente como entidad religiosa

nº 820 SG-A

说法阿毘跋致

VED:

LAS ENSEÑANZAS DEL AVAIVARTIKA

NO VOLVER ATRÁS

Como estamos en el camino del Dharma, estamos dedicados a la aplicación y realización práctica del espíritu del Bodhisattva, tal como existía en la vida de la primitiva comunidad del Dharma y a lo largo del desarrollo de ese espíritu dentro de las varias ramas de la tradición del Dharma de Buda.

El espíritu del bodhisattva es un espíritu incluyente que afirma la vida y trasciende no sólo la raza, el sexo y las variaciones culturales de la práctica, sino incluso al propio budismo, ya que puede reconocer lo que haya de apropiado en las prácticas elevadas y tradiciones de otras creencias que también sean incluyentes y afirmadoras de la vida. Pero esto sólo es verdad si este espíritu del Avaivartika se transmite más allá de los ritos, las ceremonias, las convenciones sociales y el apego a las palabras que lo describen.

法西班牙文

SANMEI​ 三昧

CLAVES VIPASSANA JIVITINDRIYA

ZHI-GUAN 伋觀

CLAVES VAJRAYANA

JIN-GANG 金剛

机禅林门

INTRODUCClÓN AL BOSQUE DE CHAN:

LA PUERTA AL CAMINO NATURAL DE LA VIDA

噍类净土